The 60L seaming machine is a multifunctional machine that meets the most diverse manufacturing needs, from cans for food or drinks, to canmaking, aerosols, composite cans and general line cans.
Imeta has the necessary knowhow to transform and equip such a machine depending on different can and cover specifications, even beyond the original standard set up.
Imeta is specialized in overhauling seaming machines, filling machines as well as can and cover manufacturing machines of any model. Our Exchange Program allows the clients not to interrupt production while we prepare an overhauled machine.
All overhauled machines are sold with a oneyear guarantee and an integrated user manual. They meet the requirements of the CE Standard and/or other standards the Client may require.
Depending on the model, the following features can be upgraded with various optional extras. The following pages show some examples of our fully overhauled machines. If you have any questions, please ask our Trade Office.
L'attrezzatura standard Amada Promecam offre una soluzione completa per tutte le vostre esigenze di piegatura della lamiera. La gamma comprende una vasta gamma di punzoni, matrici e accessori per garantire la massima flessibilità e produttività.
Punzoni e matrici:
•Punzoni: Disponibili in diverse forme e dimensioni per soddisfare qualsiasi esigenza di piegatura con incavo, grande incavo, dritti e rovesciati. Realizzati in acciaio di alta qualità per garantire durata e precisione.
•Matrici: Offriamo un'ampia gamma di matrici standard, tra cui matrici a T, matrici a inserto e matrici 2V. Le nostre matrici sono realizzate con tolleranze strette per garantire piegature precise e uniformi.
Imeta provides complete changeover parts for Lanico flanging, necking and seaming machines, for any type of can a customer may be running. The standard kit includes base plates, seaming chucks and seaming rolls with coatings, in order to offer a longer productive lifetime.
Partial changeover kits can be provided if, for example, straight cans need to be necked.
The PA 20 is a double light tool-carrier on which you can mount different Lotti tools. It can be mounted on the front of the tractor both on a bracket and on a lifter, and it is very useful in row cleaning and leaf canopy management.
Le PA 20 est un porte-outil double sur lequel vous pouvez monter différents outils de la gamme Lotti. Il est monté devant le tracteur, soit par support, soit par attelage au relevage, et est très utile pour le nettoyage de la rangée et le soin de la paroi foliaire.
l'éclaircisseuse de fruit peut être montée sur l'écimeuse CT 80, rendant ainsi possible l’éclaircissement mécanique des fruits, Cela réduit les coûts de cette opération manuelle à 80%.
Le PA 10 est un porte-outils simple sur lequel vous pouvez monter différents outils de la gamme Lotti. Il est disponible pour le montage à l’avant et à l’arrière et est très utile pour le nettoyage de la rangée et le soin de la paroi foliaire.
Der PA 20 ist ein zweiseitiger Werkzeugträger, auf dem verschiedene Werkzeuge der Lotti-Serie montiert werden können. Er kann vorne sowohl dem Schlepperballast als auch auf einem Frontheber montierbar und ist sehr nützlich für die Reinigung der Reihe und die Pflege der Blattwand.